[00:00.00]Honey - Taylor Swift [00:00.67]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.67]Lyrics by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift [00:01.52] [00:01.52]Composed by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift [00:02.35] [00:02.35]Produced by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift [00:03.22] [00:03.22]You can call me "Honey" if you want [00:05.07]若你愿意 可以唤我"亲爱的" [00:05.07]Because I'm the one you want [00:08.35]因我正是你心之所向 [00:08.35]Mmm-mmm [00:11.92] [00:11.92]When anyone called me "Sweetheart' [00:14.49]当别人叫我"甜心"时 [00:14.49]It was passive aggressive [00:16.64]总带着阴阳怪气 [00:16.64]At the bar [00:17.50]在酒吧里 [00:17.50]And the chick was telling me to back off [00:20.48]那姑娘正警告我离远些 [00:20.48]'Cause her man had looked at me wrong [00:23.55]只因她的男人多看了我一眼 [00:23.55]If anyone called me "Honey" [00:26.21]若有人唤我"亲爱的" [00:26.21]It was standing in the bathroom [00:28.37]那定是在洗手间里 [00:28.37]White teeth [00:29.21]白牙森森 [00:29.21]They were saying that skirt don't fit me [00:32.17]他们嘲弄这条裙子不合身 [00:32.17]And I cried the whole way home [00:35.06]我一路哭着回家 [00:35.06]But you touch my face [00:39.81]但当你轻抚我脸庞 [00:39.81]Redefine all of those blues [00:42.97]所有阴郁都被重新定义 [00:42.97]When you say [00:46.32]当你说出 [00:46.32]"Honey" [00:47.53]"亲爱的" [00:47.53]Summertime spritz pink skies [00:50.07]夏日粉霞满天 [00:50.07]You can call me "Honey" if you want [00:51.93]若你愿意 可以唤我"亲爱的" [00:51.93]Because I'm the one you want [00:53.67]因我正是你心之所向 [00:53.67]Wintergreen kiss all mine [00:55.89]冬日薄荷味的吻全属于我 [00:55.89]You give it different meaning 'cause you mean it when you talk [00:58.92]你赋予这些称呼全新意义 因你字字真心 [00:58.92]Honey I'm home we can play house [01:00.90]亲爱的我回来了 我们可以过家家 [01:00.90]We can bed down pick me up who's the baddest in the land? [01:04.31]相拥而眠 告诉我谁是这世上最棒的人 [01:04.31]What's the plan? [01:05.67]有何打算 [01:05.67](What's the plan?) [01:07.20](有何打算) [01:07.20]You could be my forever-night stand [01:09.77]你或可成为我的永恒夜伴 [01:09.77]Honey [01:10.46]亲爱的 [01:10.46]When anyone called me "Sweetheart" [01:13.06]当别人唤我"甜心"时 [01:13.06]It was passive aggressive [01:15.10]总带着阴阳怪气 [01:15.10]At the bar [01:15.95]在酒吧里 [01:15.95]And the chick was telling me to back off [01:18.96]那姑娘正警告我离远些 [01:18.96]'Cause her man had looked at me wrong [01:21.90]只因她的男人多看了我一眼 [01:21.90]If anyone called me "Honey" [01:24.70]若有人唤我"亲爱的" [01:24.70]It was standing in the bathroom [01:26.92]那定是在洗手间里 [01:26.92]White teeth [01:27.68]白牙森森 [01:27.68]They were saying that skirt don't fit me [01:30.67]他们嘲弄这条裙子不合身 [01:30.67]And I cried the whole way home [01:33.60]我一路哭着回家 [01:33.60]But you touch my face [01:38.40]但当你轻抚我脸庞 [01:38.40]Redefine all of those blues [01:41.67]所有阴郁都被重新定义 [01:41.67]When you say [01:48.65]当你说出 [01:48.65]You can call me "Honey" if you want [01:50.52]若你愿意 可以唤我"亲爱的" [01:50.52]Because I'm the one you want [01:52.49]因我正是你心之所向 [01:52.49]I'm the one you want [01:54.04]你渴望的那个唯一 [01:54.04]You give it different meaning [01:56.17]你赋予这称呼全新意义 [01:56.17]'Cause you mean it when you talk [01:57.40]因你字字真心 句句情长 [01:57.40]Sweetie it's yours kicking in doors take it to the floor gimme more [02:01.42]甜心 这是你的主场 破门而入 舞动全场 我还要更多炽热目光 [02:01.42]Buy the paint in the color of your eyes [02:04.12]买下与你眼眸同色的彩妆 [02:04.12](Of your eyes) [02:05.71](你眼中的倒影) [02:05.71]And graffiti my whole damn life [02:08.28]在我整个*人生上肆意涂鸦 [02:08.28]Honey [02:09.05]亲爱的 [02:09.05]When anyone called me late night [02:11.62]每当深夜有人这样唤我 [02:11.62]He was screwing around with my mind [02:14.56]他总在玩弄我的心智 [02:14.56]Asking "What are you wearing?" [02:16.68]轻佻地问"你穿着什么" [02:16.68]Too high [02:17.50]醉意太深 [02:17.50]To remember in the morning [02:20.37]天亮后便全然遗忘 [02:20.37]And when anyone called me "Lovely" [02:23.31]当有人唤我"亲爱的" [02:23.31]They were finding ways not to praise me [02:26.21]那不过是虚情假意的奉承 [02:26.21]But you say it like you're in awe of me [02:29.19]而你呼唤时却满含虔诚 [02:29.19]And you stay until the morning [02:33.12]你会守候直到天明 [02:33.12]Honey [02:33.86]亲爱的 [02:33.86]When anyone called me "Sweetheart" [02:36.43]当别人唤我"甜心"时 [02:36.43]It was passive aggressive [02:38.54]总带着阴阳怪气 [02:38.54]At the bar [02:39.37]在酒吧里 [02:39.37]And the chick was telling me to back off [02:42.33]那姑娘正警告我离远些 [02:42.33]'Cause her man had looked at me wrong [02:44.36]只因她的男人多看了我一眼 [02:44.36](He looked at me wrong) [02:45.62](他斜眼瞥了我) [02:45.62]If anyone called me "Honey" [02:48.13]若有人唤我"亲爱的" [02:48.13]It was standing in the bathroom [02:49.87]那定是在洗手间里 [02:49.87](Yeah) [02:50.47](是啊) [02:50.47]White teeth [02:51.12]白牙森森 [02:51.12]They were saying that skirt don't fit me [02:53.97]他们嘲弄这条裙子不合身 [02:53.97]And I cried the whole way home [02:55.78]我一路哭着回家 [02:55.78](Cried the whole way home) [02:57.36](泪痕沾湿归途) [02:57.36]But you can call me "Honey" if you want [03:02.03]但你若唤我"蜜糖" 我愿欣然应允