[00:00.00]雾色秘访 - 塞壬唱片-MSR/Nadia Vaeh/David Lin/Erik Castro
[00:01.85]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.85]Lyrics by:David Lin
[00:02.29]
[00:02.29]Composed by:David Lin
[00:02.73]
[00:02.73]Arranged by:Erik Castro
[00:03.16]
[00:03.16]'Cause he goes against
[00:07.67]因为他逆反抗拒
[00:07.67]'Cause he goes against
[00:09.57]因为他逆反抗拒
[00:09.57]I wasted too much youth tryna baby his little ego
[00:13.88]我虚掷韶华 小心呵护他脆弱的自尊
[00:13.88]Followed his every rule from the dark of my own shadow
[00:18.75]蜷缩暗影 盲从每条戒律
[00:18.75]I fell I fell in line
[00:21.32]我曾堕落 曾顺从
[00:21.32]Didn't know to think twice
[00:23.55]还未学会质疑
[00:23.55]Didn't know that my own life wasn't mine
[00:27.28]还不懂我的人生难由自己掌控
[00:27.28]I used to nod my head
[00:29.37]习惯了唯命是从
[00:29.37]At anything he says
[00:31.60]他所言皆成命令
[00:31.60]But I won't go back again back again
[00:34.82]但我绝不会再重蹈覆辙
[00:34.82]'Cause it goes against
[00:36.64]因为这与鼓舞我内心的力量
[00:36.64]Everything that brings me to life
[00:38.85]背道而驰
[00:38.85]Every demon living inside
[00:40.85]也悖逆了我心底栖居的恶魔
[00:40.85]Better get ready for the hell I'm gonna raise
[00:43.90]准备迎接我即将发起的地狱级挑战吧
[00:43.90]I'm here to raise some hell
[00:45.57]我此行就是要制造麻烦
[00:45.57]If you think I'm out of my mind
[00:47.88]若你觉得我理智尽失
[00:47.88]I'ma choose to let you be right
[00:49.85]那就当你说得没错吧
[00:49.85]Better get ready for the hell I'm gonna raise
[00:53.00]准备迎接我即将发起的地狱级挑战吧
[00:53.00]I'm here to raise some hell
[00:54.63]我此行就是要制造麻烦
[00:54.63]I've wasted too much youth tryna hide the fact I'm a weirdo
[00:59.21]虚度青春年华 藏匿异类本性
[00:59.21]I'm only living true when I get to be the freak show
[01:04.04]唯有化身怪诞秀 方能活出真实自我
[01:04.04]I fell I fell in love
[01:06.59]我也沉沦了 我坠入爱河了
[01:06.59]With the me I've become
[01:08.81]我已蜕变成此刻的我
[01:08.81]And I'm never ever giving it up
[01:12.40]绝不轻言放弃
[01:12.40]I used to nod my head
[01:14.68]习惯了唯命是从
[01:14.68]At anything he says
[01:16.84]他所言皆成命令
[01:16.84]But I won't go back again back again
[01:20.09]但绝不会再重蹈覆辙
[01:20.09]'Cause it goes against
[01:21.97]因为这与鼓舞我内心的力量
[01:21.97]Everything that brings me to life
[01:24.06]背道而驰
[01:24.06]Every demon living inside
[01:26.06]也悖逆了我心底栖居的恶魔
[01:26.06]Better get ready for the hell I'm gonna raise
[01:29.22]准备迎接我即将发起的地狱级挑战吧
[01:29.22]I'm here to raise some hell
[01:30.82]我此行就是要制造麻烦
[01:30.82]If you think I'm out of my mind
[01:33.13]若你觉得我理智尽失
[01:33.13]I'ma choose to let you be right
[01:35.31]那就当你说得没错吧
[01:35.31]Better get ready for the hell I'm gonna raise
[01:38.32]准备迎接我即将发起的地狱级挑战吧
[01:38.32]I'm here to raise some hell
[01:47.39]我此行就是要制造麻烦
[01:47.39]I'm here to raise some
[01:48.56]我就是要来掀起挑战
[01:48.56]When I hit the town I paint it bright red
[01:50.74]当我降临 将整座城漆成血色
[01:50.74]Make an "out and proud about it" type mess
[01:52.95]把一切搅个地覆天翻
[01:52.95]Don't be copping my style
[01:54.10]别拙劣模仿
[01:54.10]Don't be making no threats
[01:55.15]莫虚张声势
[01:55.15]I'mma I'mma I'mma say it all with my chest listen
[01:58.67]我会竭力喊出心声 听好了
[01:58.67]Check it out now
[01:59.79]现在就见证吧
[01:59.79]You're the walking definition of the
[02:01.15]你就是活生生的例子
[02:01.15]"All talk no bite all show no spine ending up alone" type
[02:04.51]光说不练 徒有其表 终成孤老之辈
[02:04.51]Me?
[02:05.42]而我
[02:05.42]I'm the baddest in my own right
[02:07.81]生来便是最凶戾的存在
[02:07.81]I'm bound to break the chains
[02:12.25]我注定挣脱桎梏
[02:12.25]I'm bound to misbehave
[02:16.79]我必将离经叛道
[02:16.79]It's your fault to feed the flame
[02:21.34]要怪就怪你助长了我的愤怒
[02:21.34]It's your fault I'm so much fun to be around
[02:26.93]都是你的错 在我身边明明乐趣无限
[02:26.93]I'm so much fun to be around
[02:30.25]在我身边明明乐趣无限
[02:30.25]As long as you have me around
[02:32.94]只要你容我伴你左右
[02:32.94]You can get a taste of
[02:34.25]就能感受到
[02:34.25]Everything that brings me to life
[02:38.75]鼓舞我内心的力量
[02:38.75]Better get ready for the hell I'm gonna raise
[02:41.66]准备迎接我即将发起的地狱级挑战吧
[02:41.66]I'm here to raise some hell
[02:43.30]我此行就是要制造麻烦
[02:43.30]If you think I'm out of my mind
[02:47.75]若你觉得我理智尽失
[02:47.75]Better get ready for the hell I'm gonna raise
[02:50.68]准备迎接我即将发起的地狱级挑战吧
[02:50.68]I'm here to raise some hell
[02:59.78]我此行就是要制造麻烦
[02:59.78]I'm here to raise some hell
[03:08.84]我此行就是要制造麻烦
[03:08.84]I'm here to raise some hell
[03:13.08]我此行就是要制造麻烦