[00:00.00]Without Me - Eminem
[00:00.49]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.49]Composed by:Marshall Mathers/Jeffrey Bass/Kevin Bell/Malcolm McLaren/Trevor Horn/Anne Dudley
[00:00.98]
[00:00.98]Obie Trice real name no gimmicks
[00:05.49]Obie Trice 真名无虚饰
[00:05.49]Two trailer park girls go 'round the outside
[00:07.74]两个拖车公园女孩在外面转悠
[00:07.74]'Round the outside 'round the outside
[00:13.97]在外面转悠 在外面转悠
[00:13.97]Two trailer park girls go 'round the outside
[00:16.23]两个拖车公园女孩在外面转悠
[00:16.23]'Round the outside 'round the outside
[00:23.05]在外面转悠 在外面转悠
[00:23.05]Guess who's back back again
[00:27.19]猜猜谁回来了 又回来了
[00:27.19]Shady's back tell a friend
[00:31.55]Shady回来了 告诉朋友们
[00:31.55]Guess who's back guess who's back
[00:33.45]猜猜谁回来了 猜猜谁回来了
[00:33.45]Guess who's back guess who's back
[00:35.61]猜猜谁回来了 猜猜谁回来了
[00:35.61]Guess who's back guess who's back
[00:37.82]猜猜谁回来了 猜猜谁回来了
[00:37.82]Guess who's back
[00:48.15]猜猜谁回来了
[00:48.15]I've created a monster 'cause nobody wants to
[00:50.29]我创造了一个怪物 因为没人再想看到
[00:50.29]See Marshall no more they want Shady I'm chopped liver
[00:52.78]马歇尔 他们想要Shady 我成了无关紧要的人
[00:52.78]Well if you want Shady this is what I'll give ya
[00:54.93]好吧 如果你想要Shady 这就是我给你的
[00:54.93]A little bit of w**d mixed with some hard liquor
[00:56.86]一点**混合着烈酒
[00:56.86]Some vodka that'll jump start my heart quicker
[00:58.84]一些伏特加 能让我的心跳加速
[00:58.84]Than a shock when I get shocked at the hospital
[01:00.95]比我在医院被电击时还要震惊
[01:00.95]By the doctor when I'm not co-operating
[01:03.14]医生在我拒绝配合时
[01:03.14]When I'm rocking the table while he's operating heyyy
[01:05.76]我在他手术时摇晃桌子 嘿
[01:05.76]You waited this long now stop debating
[01:07.43]你等了这么久 现在别再犹豫
[01:07.43]'Cause I'm back I'm on the rag and ovulating
[01:09.76]因为我回来了 我情绪激动
[01:09.76]I know that you got a job Ms. Cheney
[01:11.65]我知道你有工作 切尼女士
[01:11.65]But your husband's heart problem's complicating
[01:13.84]但你丈夫的心脏问题让事情复杂
[01:13.84]So the FCC won't let me be
[01:15.87]所以FCC不让我自由
[01:15.87]Or let me be me so let me see
[01:18.25]或者让我做我自己,让我看看
[01:18.25]They try to shut me down on MTV
[01:20.09]他们试图在MTV上封杀我
[01:20.09]But it feels so empty without me
[01:22.42]但没有我,一切都显得如此空虚
[01:22.42]So come on and dip bum on your lips
[01:24.51]来吧,让你的嘴唇轻触
[01:24.51]F**k that cum on your lips and some on your tits
[01:26.68]让激情在你的唇间流淌,在你的胸前留下痕迹
[01:26.68]And get ready 'cause this sh*t's about to get heavy
[01:28.82]准备好,因为这一切即将变得沉重
[01:28.82]I just settled all my lawsuits f**k you Debbie
[01:30.97]我刚解决了所有的诉讼,去你的,Debbie
[01:30.97]Now this looks like a job for me
[01:32.86]看来这任务非我莫属
[01:32.86]So everybody just follow me
[01:35.07]所以大家都跟着我
[01:35.07]'Cause we need a little controversy
[01:37.20]因为我们需要一点争议
[01:37.20]'Cause it feels so empty without me
[01:39.31]因为没有我,一切都显得空虚
[01:39.31]I said this looks like a job for me
[01:41.43]我说这任务非我莫属
[01:41.43]So everybody just follow me
[01:43.52]所以大家都跟着我
[01:43.52]'Cause we need a little controversy
[01:45.43]因为我们需要一点争议
[01:45.43]'Cause it feels so empty without me
[01:47.99]因为没有我,一切都显得空虚
[01:47.99]Little hellions kids feeling rebellious
[01:50.25]小恶魔般的孩子们感到叛逆
[01:50.25]Embarrassed their parents still listen to Elvis
[01:52.50]他们的父母还在听猫王,这让他们感到尴尬
[01:52.50]They start feeling like prisoners helpless
[01:54.54]他们开始感到像无助的囚徒
[01:54.54]'Til someone comes along on a mission and yells b**ch
[01:57.04]直到有人带着使命出现并大喊一声
[01:57.04]A visionary vision is scary
[01:58.79]一个远见者的愿景令人恐惧
[01:58.79]Could start a revolution polluting the airwaves
[02:00.92]可能引发一场革命,污染电波
[02:00.92]A rebel so just let me revel and bask
[02:02.93]一个叛逆者,就让我尽情狂欢吧
[02:02.93]In the fact that I got everyone kissing my a**
[02:05.01]事实上,每个人都对我趋之若鹜
[02:05.01]And it's a disaster such a catastrophe
[02:07.15]这是一场灾难,如此巨大的悲剧
[02:07.15]For you to see so d**n much of my a** you asked for me
[02:09.78]你要求看到我,却没想到会如此频繁地见到我
[02:09.78]Well I'm back na na na na na na na na na na
[02:11.84]好吧,我回来了,啦啦啦啦啦啦啦
[02:11.84]Fix your bent antenna tune it in and then I'm gonna
[02:13.96]调整你的天线,对准我,然后我会
[02:13.96]Enter in and up under your skin like a splinter
[02:15.91]潜入你的内心,像一根刺一样
[02:15.91]The center of attention back for the winter
[02:17.87]我是关注的焦点,冬天回归
[02:17.87]I'm interesting the best thing since wrestling
[02:20.15]我引人入胜,是自摔跤以来最棒的存在
[02:20.15]Infesting in your kid's ears and nesting
[02:22.72]在你的孩子耳边滋生并筑巢
[02:22.72]Testing attention please
[02:24.43]请注意 测试开始
[02:24.43]Feel the tension soon as someone mentions me
[02:26.55]一旦有人提到我 立刻感受到紧张
[02:26.55]Here's my ten cents my two cents is free
[02:28.56]这是我的十美分 两美分免费
[02:28.56]A nuisance who sent you sent for me
[02:30.75]一个麻烦 谁派你来找我
[02:30.75]Now this looks like a job for me
[02:32.77]看来这任务非我莫属
[02:32.77]So everybody just follow me
[02:34.87]所以大家都跟着我
[02:34.87]'Cause we need a little controversy
[02:37.05]因为我们需要一点争议
[02:37.05]'Cause it feels so empty without me
[02:39.18]因为没有我,一切都显得空虚
[02:39.18]I said this looks like a job for me
[02:41.25]我说这任务非我莫属
[02:41.25]So everybody just follow me
[02:43.40]所以大家都跟着我
[02:43.40]'Cause we need a little controversy
[02:45.58]因为我们需要一点争议
[02:45.58]'Cause it feels so empty without me
[02:47.77]因为没有我,一切都显得空虚
[02:47.77]A tisk it a task it I'll go tit for tat with
[02:50.18]我会以牙还牙
[02:50.18]Anybody who's talking this sh*t that sh*t
[02:52.18]对付任何说这种话的人
[02:52.18]Chris Kirkpatrick you can get your a** kicked
[02:54.45]Chris Kirkpatrick,你可能会被教训
[02:54.45]Worse than them little limp Bizkit bastards
[02:56.47]比那些软弱的Bizkit混蛋还要糟糕
[02:56.47]And Moby you can get stomped by Obie
[02:58.54]Moby,你可能会被Obie踩在脚下
[02:58.54]You 36 year old baldheaded fag blow me
[03:01.12]你这个36岁的秃头家伙,别来烦我
[03:01.12]You don't know me you're too old let go
[03:03.00]你不了解我,你太老了,放手吧
[03:03.00]It's over nobody listens to techno
[03:05.06]一切都结束了,没人听电子音乐了
[03:05.06]Now let's go just give me the signal
[03:07.11]现在行动吧,只要给我信号
[03:07.11]I'll be there with a whole list full of new insults
[03:09.37]我会带着一长串新的嘲讽出现
[03:09.37]I been d**e suspenseful with a pencil
[03:11.37]我一直用笔制造悬念
[03:11.37]Ever since prince turned himself into a symbol
[03:13.96]自从王子将自己变成符号
[03:13.96]But sometimes the sh*t just seems
[03:15.62]但有时事情似乎
[03:15.62]Everybody only wants to discuss me
[03:17.87]每个人都只想谈论我
[03:17.87]So this must mean I'm disgusting
[03:19.90]所以这一定意味着我令人厌恶
[03:19.90]But it's just me I'm just obscene
[03:22.06]但这只是我,我只是过分
[03:22.06]No I'm not the first king of controversy
[03:24.34]不,我不是第一个争议之王
[03:24.34]I am the worst thing since elvis presley
[03:26.47]我是自猫王以来最糟糕的存在
[03:26.47]To do black music so selfishly
[03:28.47]如此自私地演绎黑人音乐
[03:28.47]And use it to get myself wealthy
[03:30.65]并利用它让自己变得富有
[03:30.65]Heyyy there's a concept that works
[03:32.68]嘿,这是个行之有效的概念
[03:32.68]Twenty million other white rappers emerge
[03:34.90]两千万其他白人说唱歌手涌现
[03:34.90]But no matter how many fish in the sea
[03:37.09]但无论海中有多少鱼
[03:37.09]It'll be so empty without me
[03:39.20]没有我,一切都会显得如此空虚
[03:39.20]Now this looks like a job for me
[03:41.15]看来这任务非我莫属
[03:41.15]So everybody just follow me
[03:43.29]所以大家都跟着我
[03:43.29]'Cause we need a little controversy
[03:45.43]因为我们需要一点争议
[03:45.43]'Cause it feels so empty without me
[03:47.65]因为没有我,一切都显得空虚
[03:47.65]I said this looks like a job for me
[03:49.74]我说这任务非我莫属
[03:49.74]So everybody just follow me
[03:51.90]所以大家都跟着我
[03:51.90]'Cause we need a little controversy
[03:54.16]因为我们需要一点争议
[03:54.16]'Cause it feels so empty without me
[03:56.00]因为没有我,一切都显得空虚
[03:56.00]Hum dei dei la la la la la la la
[03:59.93]
[03:59.93]La la la la la la la la la
[04:04.25]
[04:04.25]Hum dei dei la la la la la la la
[04:08.46]
[04:08.46]La la la la la la la la la
[04:12.90]
[04:12.90]Kids
[04:17.08]孩子们