cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Tacit-TetraCalyx.mp3
Tacit - TetraCalyx  歌词:...
[00:00.48]Tacit - TetraCalyx
[00:01.06]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.06]Lyrics by:TetraCalyx
[00:01.81]
[00:01.81]Composed by:TetraCalyx
[00:02.56]
[00:02.56]Arranged by:TetraCalyx
[00:20.89]
[00:20.89]Just let our past wither into the soil
[00:25.69]就让我们的过去枯萎融入土壤
[00:25.69]Whatever will sprout up
[00:28.26]无论将有何物生长
[00:28.26]Give it some time
[00:30.67]给它一些时间
[00:30.67]Though I don't need the result
[00:33.18]虽然我并不需要结果
[00:33.18]The long-awaited season is over
[00:36.89]漫长的季节已经结束
[00:36.89]There is nobody here
[00:38.85]这里空无一人
[00:38.85]And I know it's the same there
[00:42.95]我知道那里也一样
[00:42.95]We are humans who cannot use hibernation as an excuse
[00:51.21]我们是无法以冬眠为借口的人类
[00:51.21]About heart rate control from the very beginning we don't have a clue
[01:01.71]从一开始 我们便对如何控制心率一无所知
[01:01.71]Just let our venous blood start to boil in such a low pressure
[01:09.07]就让我们的静脉血液在低压中沸腾
[01:09.07]Give it some time
[01:11.45]给它一些时间
[01:11.45]To achieve a thorough reflux
[01:13.95]去完成一次彻底的回流
[01:13.95]The once-given reasons were strong
[01:17.72]曾经的理由如此强烈
[01:17.72]There is nothing left
[01:19.67]如今却已消失无踪
[01:19.67]But I know it's been all right
[01:44.36]但我知道 一切都会好起来
[01:44.36]Everything disappeared without a trace
[01:47.67]一切消失得无影无踪
[01:47.67]That I wonder if it was all but a dream
[01:52.15]让我怀疑是否只是梦一场
[01:52.15]But a thorn right in the palms of my hands
[01:55.75]但掌心的刺
[01:55.75]Hurts me more than it should
[01:58.18]比想象中更痛
[01:58.18]Then it will ease until I am cured over time
[02:04.57]直到时间治愈我
[02:04.57]We are humans who cannot use hibernation as an excuse
[02:12.87]我们是无法以冬眠为借口的人类
[02:12.87]About heart rate control from the very beginning we don't have a clue
[02:23.43]从一开始 我们便对如何控制心率一无所知
[02:23.43]Just let our past wither into the soil
[02:28.19]就让我们的过去枯萎融入土壤
[02:28.19]Whatever will sprout up
[02:30.88]无论将有何物生长
[02:30.88]Give it some time
[02:33.25]给它一些时间
[02:33.25]Though I don't need the result
[02:35.90]虽然我并不需要结果
[02:35.90]The long-awaited season is over
[02:39.40]漫长的季节已经结束
[02:39.40]There is nobody here
[02:41.36]这里空无一人
[02:41.36]And I know it's the same there
[02:46.03]我知道那里也一样
展开