cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
雑踏、僕らの街-トゲナシトゲアリ.mp3
雑踏、僕らの街 - トゲナシトゲアリ  歌词:...
[00:00.00]雑踏、僕らの街 - トゲナシトゲアリ
[00:00.20]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.20]词:大濱健悟
[00:00.28]
[00:00.28]曲:大濱健悟
[00:00.40]
[00:00.40]编曲:玉井健二/大濱健悟
[00:00.50]
[00:00.50]制作人:玉井健二
[00:00.65]
[00:00.65]やり残した鼓動がこの夜を覆って
[00:03.39]仍旧尚存的心跳充斥于这个夜晚
[00:03.39]僕らを包んで 粉々になる前に
[00:06.25]在粉身碎骨前将我们包覆其中
[00:06.25]頼りなくてもいい その手を
[00:08.09]哪怕不去依赖那双援手也无妨
[00:08.09]この手は自分自身のものさ
[00:10.80]这双手正是属于你自己的
[00:10.80]変わらないはずはないよ
[00:12.50]一切应该都能改换一新
[00:12.50]手を伸ばして
[00:19.17]就此伸出手吧
[00:19.17]雑踏の中で声無き声で泣いている
[00:23.46]在拥挤的人潮中无声地落下泪水
[00:23.46]足跡が今 誰かの声を消した朝
[00:27.76]足迹留存于此刻 在清晨将某人的声音抹消殆尽
[00:27.76]いつになっても枯れることのない
[00:31.73]不论何时都不会历经枯朽
[00:31.73]腐敗した街の泥水が冷たい
[00:36.53]腐败城市的泥水尽显冰冷
[00:36.53]何にも変わらない世界で
[00:39.36]置身于无所改变的世界
[00:39.36]今日だって生きてゆくんだ
[00:41.71]我们依然竭力地活在今天
[00:41.71]くだらないけど 仕方ないでしょ
[00:44.17]虽然毫无意义 却也无可奈何吧
[00:44.17]僕らはもう 歩き始めたんだ
[00:47.28]我们已经开始迈出步伐了
[00:47.28]嘘みたいな 馬鹿みたいな
[00:50.20]不可置信般 恍若傻瓜般
[00:50.20]どうしようもない僕らの街
[00:52.90]我们的城市已是无药可救
[00:52.90]それでも
[00:53.75]即便如此
[00:53.75]この眼で確かに見えたんだ
[00:55.10]我们依然亲眼见证了一切
[00:55.10]この手で確かに触れたんだ
[00:56.40]我们依然亲手碰触到一切
[00:56.40]ねえ ほら ほら
[00:58.29]呐 你看 你看
[00:58.29]ほらまた吹いた 馬鹿みたいだ
[01:01.31]你看 微风再次拂起 像个傻瓜般
[01:01.31]どうしようもない闇を照らせ
[01:04.14]照亮这令人莫可奈何的黑暗吧
[01:04.14]夢じゃない
[01:04.96]并非一场梦境
[01:04.96]どうせ終わってる街だって
[01:06.37]反正这座城市最后会迎来终焉
[01:06.37]諦めたって変わんないぜ
[01:07.76]就算放弃也改变不了事实吧
[01:07.76]ああ まだ まだ まだ
[01:10.07]啊啊 一切依然是如此
[01:10.07]やり残した鼓動がこの夜を覆って
[01:12.87]仍旧尚存的心跳充斥于这个夜晚
[01:12.87]僕らを包んで 粉々になる前に
[01:15.68]在粉身碎骨前将我们包覆其中
[01:15.68]頼りなくてもいい その手を
[01:17.59]哪怕不去依赖那双援手也无妨
[01:17.59]この手は自分自身のものさ
[01:20.34]这双手正是属于你自己的
[01:20.34]変わらないはずはないよ
[01:22.00]一切应该都能改换一新
[01:22.00]手を伸ばして
[01:28.98]就此伸出手吧
[01:28.98]永遠の中で 迷わない為の温もり
[01:33.06]本是为了不让我迷失于永恒而存在的温暖
[01:33.06]軽薄な君に
[01:34.70]面对轻率的你
[01:34.70]届くことなく散ってゆく
[01:37.22]却因无法传达心意而消散殆尽
[01:37.22]想像通り? そんなはずはない
[01:41.43]一如想象? 根本不可能如此
[01:41.43]逃げりゃいいでしょ?
[01:43.14]只要逃避就可以了吗?
[01:43.14]簡単に言わないで
[01:46.04]不要说得那么轻易
[01:46.04]いつも通りの世界を
[01:48.89]我今天依然驰骋于
[01:48.89]今日だって駆けてゆくんだ
[01:51.25]这个一如既往的世界之中
[01:51.25]滑り落ちたら 掴んでやろう
[01:53.71]若你中途滑落我会紧紧抓住你
[01:53.71]灰色の空 その中で煌めく青さを
[02:07.95]让灰色的天空中闪烁着蔚蓝之色吧
[02:07.95]嘘みたいな 馬鹿みたいな
[02:10.75]不可置信般 恍若傻瓜般
[02:10.75]どうしようもない僕らの街
[02:13.63]我们的城市已是无药可救
[02:13.63]それでも
[02:14.37]即便如此
[02:14.37]この眼で確かに見えたんだ
[02:15.69]我们依然亲眼见证了一切
[02:15.69]この手で確かに触れたんだ
[02:17.13]我们依然亲手碰触到一切
[02:17.13]ねえ ほら ほら
[02:18.97]呐 你看 你看
[02:18.97]ほらまた吹いた 馬鹿みたいだ
[02:22.00]你看 微风再次拂起 像个傻瓜般
[02:22.00]どうしようもない闇を照らせ
[02:24.91]照亮这令人莫可奈何的黑暗吧
[02:24.91]夢じゃない
[02:25.62]并非一场梦境
[02:25.62]どうせ終わってる街だって
[02:27.00]反正这座城市最后会迎来终焉
[02:27.00]諦めたって変わんないぜ
[02:28.65]就算放弃也改变不了事实吧
[02:28.65]ああ まだ まだ まだ
[02:30.75]啊啊 一切依然是如此
[02:30.75]やり残した鼓動がこの夜を覆って
[02:33.58]仍旧尚存的心跳充斥于这个夜晚
[02:33.58]僕らを包んで 粉々になる前に
[02:36.33]在粉身碎骨前将我们包覆其中
[02:36.33]頼りなくてもいい その手を
[02:38.29]哪怕不去依赖那双援手也无妨
[02:38.29]この手は自分自身のものさ
[02:41.02]这双手正是属于你自己的
[02:41.02]変わらないはずはないよ
[02:42.65]一切应该都能改换一新
[02:42.65]手を伸ばして
[02:46.70]就此伸出手吧
[02:46.70]何もかも君次第で 僕次第さ
[02:51.07]这一切全都取决于我们自己
展开