[00:00.00]Popular - Ariana Grande
[00:00.06]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.06]Lyrics by:Stephen Schwartz
[00:00.14]
[00:00.14]Composed by:Stephen Schwartz
[00:00.22]
[00:00.22]Produced by:Stephen Schwartz/Stephen Oremus/Greg Wells/Jon M. Chu/Marc Platt/Maggie Rodford
[00:00.54]
[00:00.54]Elphie now that we're friends I've decided to make you my new project
[00:05.67]艾菲 现在我们已经是朋友了 所以我决定要重新打造你
[00:05.67]Oh you really don't have to do that
[00:07.05]好吧 其实你没必要这么做
[00:07.05]I know
[00:08.98]我知道
[00:08.98]That's what makes me so nice
[00:12.57]但谁让我人好呢
[00:12.57]Whenever I see someone less fortunate than I
[00:17.33]当我遇到比我不幸的人
[00:17.33]And let's face it right?
[00:18.89]坦率地讲
[00:18.89]Who isn't less fortunate than I?
[00:22.62]有谁能比我更幸运呢
[00:22.62]My tender heart tends to start to bleed
[00:26.30]我那颗柔软的心开始隐隐作痛
[00:26.30]And when someone needs a makeover I simply have to take over
[00:30.07]当有人需要改头换面的时候 我会勇敢地站出来
[00:30.07]I know I know exactly what they need
[00:38.63]我很懂 我非常能get他们的需要
[00:38.63]And even in your case
[00:42.28]即便是你
[00:42.28]Though it's the toughest case I've yet to face
[00:48.24]尽管这是目前我遇到过最棘手的情况
[00:48.24]Don't worry I'm determined to succeed
[00:53.21]别担心 我肯定能做到
[00:53.21]Follow my lead
[00:56.96]听我的准没错
[00:56.96]And yes indeed
[01:00.92]放心
[01:00.92]You will be ah
[01:07.23]你一定会变得
[01:07.23]Popular
[01:08.71]大受欢迎
[01:08.71]You're gonna be popular
[01:11.45]你肯定会大受欢迎
[01:11.45]I'll teach you the proper ploys when you talk to boys
[01:14.96]我会教你一些跟男孩们交谈的小技巧
[01:14.96]Little ways to flirt and flounce ooh
[01:17.15]教你怎么俏皮地娇嗔 可爱地调情
[01:17.15]I'll show you what shoes to wear how to fix your hair
[01:20.45]我会告诉你怎么搭配鞋子 如何整理发型
[01:20.45]Everything that really counts to be
[01:23.12]所有的方法都能让你变得
[01:23.12]Popular
[01:24.87]大受欢迎
[01:24.87]I'll help you be popular
[01:27.59]我会让你变得人见人爱
[01:27.59]You'll hang with the right cohorts you'll be good at sports
[01:30.96]你要进入正确的社交圈 不仅要擅长运动
[01:30.96]Know the slang you've got to know
[01:33.67]还要懂那些特定的社交用语
[01:33.67]So let's start 'cause you've got an awfully long way to go
[01:42.29]现在开始吧 因为要学的东西还多着呢
[01:42.29]Don't be offended by my frank analysis
[01:44.70]别介意 我有点直言不讳
[01:44.70]Think of it as personality dialysis
[01:47.64]就把它当作一次个性分析报告吧
[01:47.64]Now that I've chosen to become a pal
[01:49.75]既然我选择成为你的朋友
[01:49.75]A sister and adviser there's nobody wiser
[01:52.90]好姐妹还有顾问 那我就是最佳人选
[01:52.90]Not when it comes to
[01:54.43]至少谈到受人欢迎
[01:54.43]Popular
[01:55.95]这个话题
[01:55.95]I know about popular
[01:58.65]我可是经验丰富
[01:58.65]And with an assist from me to be who you'll be
[02:02.18]在我的帮助下 你会成为理想中的自己
[02:02.18]Instead of dreary who-you-were well are
[02:04.95]摆脱过去沉闷无聊的形象
[02:04.95]There's nothing that can stop you from becoming populer lar
[02:10.81]没什么能够阻止你变得受人欢迎
[02:10.81]La la la la
[02:16.61]
[02:16.61]We're gonna make you popular
[02:21.62]我们会让你变得人见人爱 受人追捧
[02:21.62]When I see depressing creatures
[02:24.45]当我遇到那些相貌平平
[02:24.45]With unprepossessing features
[02:27.09]不太出众的小透明
[02:27.09]I remind them on their own behalf to think of
[02:32.29]我会提醒他们 关注一下自己
[02:32.29]Celebrated heads of state
[02:34.83]那些闪闪发光的国家元首
[02:34.83]Or especially great communicators
[02:37.93]特别是那些口若悬河的演讲家
[02:37.93]Did they have brains or knowledge?
[02:41.00]他们是真的博闻强识吗
[02:41.00]Don't make me laugh
[02:42.75]可别逗了
[02:42.75]They were
[02:43.46]但他们确实
[02:43.46]Popular
[02:44.40]很受欢迎
[02:44.40]Right
[02:45.21]没错
[02:45.21]It's all about popular
[02:47.61]这全是关于如何受人欢迎的干货
[02:47.61]It's not about aptitude it's the way you're viewed
[02:51.19]跟所谓的天赋没一点关系 主要取决于你的外在形象
[02:51.19]So it's very shrewd to be
[02:53.87]所以变得像我一样受人欢迎
[02:53.87]Very very popular like me me
[03:02.99]是一个非常明智的决定
[03:02.99]And though you protest
[03:06.52]尽管你嘴上表示
[03:06.52]Your disinterest
[03:10.63]不感兴趣
[03:10.63]I know clandestinely
[03:18.84]但我知道 在你的心底
[03:18.84]You're gonna grin and bear it your newfound popularity
[03:23.18]你会欣然接受众人追捧的高人气
[03:23.18]Woo
[03:24.46]
[03:24.46]La la la la
[03:29.40]
[03:29.40]La la la la
[03:34.45]
[03:34.45]La la ooh
[03:42.27]
[03:42.27]You'll be popular
[03:46.80]你会变得受人欢迎
[03:46.80]Just not quite as popular as me
[03:51.08]只是可能还达不到我的程度