cover
如无法播放或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
私はピアノ-高田みづえ.mp3
私はピアノ - 高田みづえ  歌词:...
[00:00.00]私はピアノ (我是钢琴) - 高田みづえ
[00:05.00]
[00:05.00]詞:桑田佳祐
[00:10.02]
[00:10.02]曲:桑田佳祐
[00:15.05]
[00:15.05]人もうらやむよな仲が
[00:18.33]曾经始终傲娇的我们
[00:18.33]いつも自慢のふたりだった
[00:21.98]有着常人艳羡的情谊
[00:21.98]あなたとならどこまでも
[00:25.32]明明打算
[00:25.32]ゆけるつもりでいたのに
[00:29.16]只要和你在一起就能前往任何地方
[00:29.16]突然の嵐みたいに
[00:32.67]然而犹如突然来临的风暴一般
[00:32.67]音を立ててくずれてく
[00:36.21]随着一阵声响想法渐渐崩塌
[00:36.21]涙が出ないのはなぜ
[00:39.53]希望你告诉我
[00:39.53]教えて欲しいだけさ
[00:42.60]为何我没有哭泣
[00:42.60]あなたから 目が離せない
[00:46.07]无法从你的身上转移我的视线
[00:46.07]ふたりして聞くわ ラリーカールトン
[00:49.74]我们一起聆听那首嘉黎卡尔顿
[00:49.74]日だまりの中で抱かれ
[00:53.22]你在阳光下拥抱我
[00:53.22]いつしか時の徒然に
[00:56.92]不知不觉随着时光的流逝
[00:56.92]思い出に酔うひまもなく
[01:00.34]还来不及沉醉于回忆
[01:00.34]心から好きよと云えた
[01:03.96]我发自内心地说出了我喜欢你这句话
[01:03.96]あの頃がなつかしくて
[01:07.67]曾经的日子令人怀念
[01:07.67]何もかもあなたがいなければ
[01:14.70]如果没有你
[01:14.70]一から十までひとり
[01:18.23]我始终孤独一人
[01:18.23]言葉もないままに生きてる
[01:25.87]就这样沉默地活下去
[01:25.87]くり返すのは ただ Lonely play
[01:47.90]只是寂寞的游戏不断反复着
[01:47.90]思い切り感じたままに
[01:51.24]总觉着自己该彻底死心
[01:51.24]見せるしぐさやさしくて
[01:54.74]但你展现出的一举一动是那么温柔
[01:54.74]言葉じゃなくて態度で
[01:58.84]明明不通过言语
[01:58.84]解かり合えてもいたのに
[02:02.09]而是通过态度就能让我们理解彼此
[02:02.09]男の人ならだれでも
[02:05.62]但我明白男人的话
[02:05.62]細い肩を抱けばわかる
[02:09.16]可以对任何女人勾肩搭背
[02:09.16]夜が恐いよな女にゃ
[02:12.44]女人的话都害怕黑夜
[02:12.44]それで いいのよすべて
[02:15.40]算了吧
[02:15.40]つらいけど 涙 見せない
[02:18.90]尽管一切都让我身心疲惫 但我不会让你看到我的眼泪
[02:18.90]雨のふる夜には ビリージョエル
[02:22.84]在下雨的夜里响起了比利乔尔的歌曲
[02:22.84]情ない女になってしまいそな時にはサンバ
[02:29.75]成为无情女人的时候跳起桑巴舞
[02:29.75]ためいきが 出ちゃうよな恋
[02:33.33]爱恋让人发出一声声叹息
[02:33.33]静かに 抱きすくめられて
[02:36.88]被你悄悄地紧抱无法动弹
[02:36.88]焼けた素肌が今でもなつかしい
[02:44.53]直到现在我仍怀念你那炽热的肌肤
[02:44.53]ひとしきり 泣いたら
[02:47.65]若是哭泣一会儿的话
[02:47.65]馬鹿げた事ネと思う
[02:51.25]我会觉得是一件愚蠢的事情
[02:51.25]ピアノに問いかけてみたけど
[02:58.65]尽管询问钢琴
[02:58.65]ピアノに問いかけてみたけど
[03:06.13]尽管询问钢琴
[03:06.13]くり返すのは ただ Lonely play Lonely play
[03:11.01]但只是寂寞的游戏不断反复着
展开